Клип Eminem - Berzerk (перевод песни)

Официальный клип супер звезды рэпа "Eminem" на песню "Berzerk" из альбома "The Marshall Mathers LP". Видео "Берсерк" у Эминема получилось почти как всегда хулиганское, отрывки с драка и потасовками, а так же удалой и драйвовый рэп на фоне огромного магнитофона.

На yuotube клип "Berzerk" с 09 сентября 2013 по 06 декабря 2014 года посмотрели уже 122 978 704, за 1 год результат крутой, просмотры растут на дрожжах. Смотрим, делимся впечатлениями, обсуждаем. Для людей не владеющих английским языком ниже выкладываю перевод песни и возможность скачать клип.

Чтобы скачать клип "Eminem - Berzerk" или другое полюбившееся вам видео вы можете воспользоватся моим советом и ваша видеотека всегда будет пополнятся. Откройте нужное вам видео на сайте youtube.com, в адресной строке после "www." введите две английские буквы "ss", должно получится как на картинке

и нажмите ввод. Вы перейдете на страничку для скачивания. Выбирайте нужное вам разрешение видео и кликните по нему. Скачайте медиафайл на ваш компьютер, в удобное для вас место. Спасибо за внимание и удачи.


Оригинальный текст песни Русский перевод песни
Now this shit's about to kick off, this party looks wack
Let's take it back to straight hip-hop and start it from scratch
I'm bout to bloody this track up, everybody get back
That's why my pen needs a pad cause my rhymes on the ra-aag
Just like I did with addiction I'm 'bout to kick it
Like a magician, critics I turn to crickets
Got 'em still on the fence whether to picket
But quick to get it impaled when I tell 'em stick it
So sick I'm looking pale, oh that's my pigment
Bout to go ham, ya bish, shout out to Kendrick
Let's bring it back to that vintage Slim, bitch
The art of MCing mixed with da Vinci and MC Ren
And I don't mean Stimpy's friend, bitch
Been public enemy since you thought PE was gym, bitch

Kick your shoes off, let your hair down all night long
Grow your beard out, just weird out all night long

We're gonna rock this house until we knock it down
So turn the volume loud, cause it's mayhem 'til the a.m.
So baby make just like K-Fed and let yourself go, let yourself go
Say fuck it before we kick the bucket
Life's too short to not go for broke
So everybody, everybody Grab your vile, yeah

Guess it's just the way that I'm dressed, ain't it?
Khaki's pressed, Nike shoes crispy and fresh laced, so I guess it ain't
That aftershave or cologne that made 'em just faint
Plus I showed up with a coat fresher than wet paint
So if love is a chess game, check mate
But girl, your body's banging, jump me in, dang, bang-bang
Yessiree Bob, I was thinking the same thang
So come get on this Kid's rock, Bawitdaba, dang-dang
Pow-pow, chica, pow, chica, wow-wow
Got your gal blowing up a valve, valve-valve
Ain't slowing down, throw in the towel, towel-towel
Dumb it down, I don't know how, huh-huh, how-how
At least I know that I don't know
Question is are you bozos smart enough to feel stupid
Hope so, now ho...

We're gonna rock this house until we knock it down
So turn the volume loud, cause it's mayhem 'til the a.m.
So crank the bass up like crazy and let yourself go, let yourself go
I say fuck it before we kick the bucket
Life's too short to not go for broke
So everybody, everybody Get your vinyls

They say that love is powerful as cough syrup in styrofoam
All I know is I fell asleep and woke up in that Monte Carlo
With the ugly Kardashian
Lamar, oh sorry yo, we done both set the bar low
Far as hard drugs are though, that's the past
But I done did enough codeine to knock Future into tomorrow
And girl, I ain't got no money to borrow
But I am trying to find a way to get you a-loan
Oh, Marshall Mathers
Shit head with a potty mouth, get the bar of soap lathered
Kangol's and Carheartless Cargos
Girl you're fixing to get your heart broke
Don't be absurd, ma'am, you birdbrain baby
I ain't called anybody baby since Birdman, unless you're a swallow
Word, Rick, word man you heard, but don't be discouraged girl
This is your jam, unless you got toe jam
Тусовка померкла, сейчас я зажгу,
Вспомнив классический хип-хоп, со скретча начну.
Я расквашу весь трек, остальные назад.
Поэтому моей ручке нужен блокнот, ведь у меня рифм по-тооок.
Я просто взорву все, как свою наркозависимость.
И как маг превращу критиков в сверчков.
Заставлю их мяться и быть на распутье,
Но они, застряв в тупике, посылаются мной на три веселых буквы.
Я так крут, что аж поплохело, и я побледнел.
Стану еще тем г@внюком, ну ты понял? С уважением, Кендрик.
Давайте вернемся к старому Слиму, с@ка.
Его искусство читки смесь Да Винчи и МС Рена,
И я не имею ввиду друга Стимпи, с@ка.
Я был врагом народа, а ты думаешь, что это спортзал, с@ка.

Качайся, развлекайся на всю ночь.
Отрасти бороду и удиви всех на всю ночь.

Мы прокачаем дом, пока не будет разрушен он,
Так что врубай на всю, потому что мы тусим до утра.
И детка, давай как К-Фед, распусти себя, ты распусти себя.
Наплюй на все, прежде чем сыграть в ящик.
Жизнь слишком коротка, чтобы не рисковать,
Поэтому все, все со всей злостью, да.

Не знаю, просто, может, фишка в том, как я одет -
Выглаженные штаны хаки, четкие кроссы
Найк со шнурками - я полагаю нет.
Их обморок лишь от лосьона и одеколона,
Плюс я выделяюсь из толпы получше красок на картине новой.
Поэтому, если любовь шахматы, то пожалуй шах и мат,
Но детка, твое тело - бомба, дай-ка сделать мне трах бах-бах.
Да, и я согласен с сэром Бобом,
Так что, давай прыгай на малыша, Тратата, чпок-чпок.
Пау-пау, чика, пау, чика, вау-вау.
Девка, я разрываю твой клапан, клапан-клапан,
Я не снижаю темп, сдавайся, сдавайся-сдавайся.
Не умничать,
Но я хотя бы знаю, что не знаю.
Вопрос невеждам, а вы достаточно умны, чтоб
чувствовать себя глупцами,
Надеюсь да, теперь давай...

Мы прокачаем дом, пока не будет разрушен он,
Так что врубай на всю, потому что мы тусим до утра.
Поэтому подкрути басок и как сумасшедший
оторвись, оторвись.
Я повторяю наплюй на все, прежде чем сыграть в ящик.
Жизнь слишком коротка, чтобы не рисковать,
Поэтому все, все крутани винилы.

Говорят любовь уносит, как сироп от кашля в пенопласте.
Я знаю лишь, что заснул и проснулся в Монте Карло,
Со стремной Кардашян.
Ламар, о извини, ага, но мы занизили нашу планку.
Хотя сильная наркота далеко в прошлом,
Но я достаточно накодеинился, чтобы достучаться до
будущего завтра.
И, детка, у меня нет денег, чтобы дать взаймы,
Но я пытаюсь найти способ, как кинуть тебя дав.
Оу, Маршалл Мэтерс -
Г@внюк и сквернослов, держите кусок мыла наготове.
В Кэнгол и штанах Кархарт он бессердечен,
Девчонка, ты разобьешь свое сердце.
Не тупи, дамочка, у тебя куриные мозги, детка,
Я никого не называл деткой, ведь это Бердмэн, и назову
только, если ты ласточка.
Честное слово, Рик, честное, чувак ты слышал,
Этот трек для вас,
Клип Eminem - Berzerk (перевод песни)
+2
14:28
2491
Гость
13:43
Нифига себе у них там майфуна стоит, мне бы такой на дачу, врубил бы сектор газа на полную, весело бы было :)
Загрузка...